카테고리 없음

독일어 독학, 다양한 그래프 보기 좋은 곳 추천

노이웨이 2020. 6. 14. 05:01
반응형

 

 

 

테스트다프를 준비하면서 기본적으로는 모의 고사 문제를 풀고 숙어를 외워야 하지만, 모의고사에 나오는 자료들은 너무 오래된 자료가 많기 때문에 현시점에서는 상황이 많이 바뀌었을 경우가 많고 시기에 맞지 않는 경우가 왕왕 있다. 그리고 다양한 주제의 다양한 그래프를 많이 봐두는 것이 도움이 될 것 같아 아래 두 가지 방법을 활용하고 있다.

 

그래프 자료 보기 좋은 사이트

 


1. Statista

• 무료, 유료 서비스가 나뉘는데 무료 자료만 봐도 충분함
• 무료 회원 가입을 하고 뉴스레터 구독하면 매일 트렌드 주제의 통계 자료를 이메일로 보내줌, 이것만 봐도 재밌고 공부가 됨
• 단점: 그래프에 대한 설명이 통계청에 비하면 심플한 편, 다만 이것은 그래프 설명이 익숙하지 않은 사람들에게는 장점이 되기도 함. 왔다갔다 하면 좋음.

 

2. 독일 통계청 (https://www.destatis.de/DE/Home/_inhalt.html) 줄여서 Destatis라고도 함

• 많은 통계 자료들이 독일 통계청에서 나오기도 하고 독일 통계청 홈페이지 자체가 비쥬얼적으로 우리나라보다 더 보기 쉽게 잘 정리되어 있어서 좋음
• Statista에 비해 더 통계치에 대한 설명 텍스트가 많고 사용되는 단어가 더 전문용어이거나 고급 언어를 사용함


3. 한국 통계청
• 관심있는 주제가 있으면, 한국은 어떤지 궁금해질 때가 있고 이럴 때 종종 들어가봄, 그런데 한국 통계청은 많이 딱딱한 편이라 통계청 블로그에 들어가보는 것도 좋음
• 테스트다프의 경우 늘 고국의 상황을 설명할 것을 요구받을 때 소재가 되기도 할 수 있음


 


듣기 주제별로 연습하기 좋을만한 곳 추가로 발견한 사이트


1. Quarks Podcast: https://www.quarks.de/podcast/dailyquarks/

 

 

 

오늘 공부한 자료

 

• 코로나로 인해 소셜 미디어가 변했나? (dw)
:

• 코로나 판데미 기간 동안 서비스직 매상 추이 (출처: Destatis)
: https://www.destatis.de/DE/Presse/Pressemitteilungen/2020/06/PD20_213_474.html



오늘 새로 배운 독일어 표현


• 삶에 한 줄기 빛이 되다(의역)
• ... sich einen Sonnenstrahl im Leben holen.
• z.B. “Menschen können sich dadurch einen Sonnenstrahl in ihr Leben holen.”

• 관심의 초점이다
• stehen im Mittelpunkt
• Z.B. Gemeinschaftsgefühl und Hilfsbereitschaft unter den Nutzern stehen jetzt im Mittelpunkt.

• 더 이상 논란거리가 아니다
• von etwas ist keine Rede mehr
• Z.B. Von Hassposts unter Nutzern ist keine Rede mehr, dafür aber von Hilfsbereitschaft und lustigen Aktionen.
(출처: https://www.dw.com/de/soziale-medien-anders-durch-corona/l-53198482)